Fale com a gente pelo Whatsapp Fale com a gente pelo Whatsapp

12 siglas da internet em inglês para você se comunicar no mundo virtual

Se você é um grande usuário das redes sociais e aplicativos de mensagens, provavelmente também conhece as abreviações mais usadas para a comunicação. 

Em inglês elas também existem e com a mesma função: agilizar a escrita! 

Mesmo que você não goste delas e nem queira escrevê-las, você precisa saber o que significam para evitar qualquer mal entendido. 

Vamos lá! 

1-GL

GL é a abreviação de “good luck”, que significa nada mais que “boa sorte”. 

2-IDC

Algum palpite? 

IDC é a sigla para “I don’t care”, que pode ser traduzido com o nosso “eu não ligo”. 

3-IMO

IMO é abreviação de “in my opinion”, ou seja, “na minha opinião”. 

4-JJ

JJ tem as iniciais de “just joking”, que significa que a pessoa está “apenas brincando”. 

5-JK

Aqui no Brasil JK é associado a Juscelino Kubitschek, que aliás foi quem fundou a Cultura Inglesa MG em 1941, mas na “internet slang” é a abreviação de “just kidding”, que tem o mesmo significado de “JJ”, de “apenas brincando”. 

12 siglas da internet em inglês para você se comunicar no mundo virtual

6-OIC

OIC é um pouco mais difícil, pois é uma abreviação de “Oh I see”, usando o som do “c” no lugar do som da palavra “see”, que são iguais. 

O significado é de “Oh, entendi”. 

7-PLS

PLS ou mesmo PLZ são formas de abreviação da palavra “please”, que significa “por favor”. 

8-SRSLY

Essa é mais longa, mas é mais fácil de associar. 

SRSLY é uma abreviação de “seriously”, que pode ser traduzida para “seriamente”. 

9-IDK

IDK tem as letras iniciais de “I don’t know”, que pode ser traduzido como “eu não sei”. 

10-G2G

G2G também brinca com os sons. O som do “2” é igual ao do “to” de “got to go”. 

O significado? “Tenho que ir”. 

11-BRB

BRB é a sigla para “be right back”, que em português é o nosso bom e velho “volto logo”. 

12-RT

RT é uma abreviação para “real talk”, usado para quando a pessoa diz a verdade, sem brincadeira, duplo sentido ou ironia.

Não vá confundir com o RT do Twitter, hein?!

Não é difícil, né?! 

E sabê-las vai ajudar muito quando você receber aquela mensagem cheia de siglas de um gringo! 

Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo 45 lugares da cidade em inglês para você não se perder

  1. Muito obrigada!
    Não faço curso de inglês, mas o pouco que sei são com séries e filmes que sempre assisto dublado e estava querendo escrever com número limitado de carácteres uma frase em um jogo.
    O post de vocês me ajudou.

    1. Hello!

      Thank you so much for your comment. We’re delighted to have your positive feedback on our content!

      Warm regards,
      Cultura Inglesa Team.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

dezessete + 1 =
























        Nosso site oferece toda proteção e segurança para sua navegação e utiliza cookies para fornecer a experiência mais
        relevante. Ao clicar em “Aceitar”, você concorda com o tratamento de dados e utilização de todos os cookies.
        Lei 13.709 de 14.08.2018