Algumas palavras em inglês apresentam escrita muito parecida, mas significados que podem ser bem diferentes.
É importante conhecê-las para não cair em enrascadas ou situações constrangedoras, seja em viagens, estudos ou reuniões de trabalho, por exemplo.
Separamos 7 duplas de palavras que costumam ser confundidas para você aprender e mostrar que sabe muito bem o idioma!
1-Desert X Dessert
“Desert” é o mesmo que “deserto”, bem fácil de lembrar pela escrita parecida com o português. Já “dessert” é o mesmo que “sobremesa”.
Portanto, a não ser que você queira falar mal do prato, que veio seco como o deserto, é bom ficar atento para não se confundir!
2-Accept X Except
Só mudam as duas primeiras letras, mas o significado muda bastante entre “accept” e “except”.
“Accept” é o mesmo que “aceitar”, já “except” é o mesmo que “exceto”.
Não é difícil, né?! As duas palavras parecem com as nossas versões brasileiras.
3-Principal X Principles
“Principles” é o mesmo que “princípios”, convicções, ideais. “Principal” é o mesmo que “diretor de escola”.
Contanto que o “principal” tenha “principles”, fica tudo bem!
4-Affect X Effect
“Affect” significa “afetar”, enquanto que “effect” significa “efeito”.
“Learning english can affect your life with effects in your career – Aprender inglês pode afetar sua vida com efeitos na sua carreira”.
5. Advise X Advice
Aqui um é verbo e o outro é substantivo. “Advise” é aconselhar, já “advice” é o conselho.
Sem segredos!
6-Ensure X Assure
Neste caso os significados são semelhantes. “Ensure” é o mesmo que “garantir” e “assure” é o mesmo que “assegurar”. “I assure she will call you if you ensure you’re gonna be nice to her- Eu asseguro que ela vai te ligar se você garantir que você será legal com ela”.
7-Personal X Personnel
“Personal” e “Personnel” são mais fáceis de serem diferenciados em inglês do que em português, porque a tradução de ambos para nós é “pessoal”. A diferença é que “personal” se refere ao que é íntimo, particular, próprio de alguém. Já “personnel” se refere ao “pessoal” de uma empresa, seus colaboradores, como em “departamento pessoal”.
Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo Whale X Wale X Wail: saiba como usar essas palavras que têm a mesma pronúncia e significados diferentes
It is very important, these notes encourage the learning of such an important language.
It’s true 🙂