Among X Between: saiba qual a diferença e como usar

“Among” e “between” são duas palavras populares em inglês para significar “entre”. 

Não o “entre” no sentido de “entrar”, mas sim “entre” de algo que está entre outras coisas. 

Mas se elas têm o mesmo significado, qual a diferença?

A diferença está no uso, pois “among” e “between” têm aplicações diferentes. 

Vamos lá! 

“Between” é usado quando se está “entre” duas coisas ou pessoas. Ele também é aplicado em frases que se referem a mais de duas coisas, quando elas são diferentes e especificadas. 

“Among” é para quando o “entre” é usado em relação a mais de duas pessoas ou coisas. 

Com os exemplos ficará mais claro: 

“I had to choose between me and loosing you, what a pity it’s all over” – “Eu tive que escolher, entre eu e te perder, que pena tudo acabou”. 

“Who do you prefer between Sandy and Júnior?” – Quem você prefere entre a Sandy e o Júnior?

“Sandy and Júnior divided their time between recording CDs, shows and their TV show” – Sandy e Júnior dividiam seu tempo entre gravação de CDs, shows e seu programa de TV. 

“Sandy and Júnior were among the sons of singers who also became singers” – Sandy e Júnior estavam entre os filhos de cantores que também viraram cantores. 

“Sandy is among the best singers of Brazil” – Sandy está entre as melhores cantoras do Brasil. 

Entendeu?

Se tiver alguma dúvida, deixe aqui nos comentários! 

E para ter o melhor inglês, conte com a Cultura Inglesa BH, a escola que há 79 anos oferece tradição e excelência no ensino do inglês, sem parar no tempo! 

1 comentários em “Among X Between: saiba qual a diferença e como usar

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *