Fale com a gente pelo Whatsapp Fale com a gente pelo Whatsapp

Where is it? Aprenda a dizer onde as coisas estão em inglês

“On”, “at”, “near”… afinal de contas, onde as coisas estão?

As preposições e demais palavras em inglês que indicam o lugar em que as coisas e pessoas estão são muitas e, por isso, podem gerar confusão. 

Para te ajudar a arrasar na hora de usar cada uma delas, vamos te explicar seus significados e formas de aplicação. 

Separamos em duplas, para você perceber melhor as diferenças entre elas. 

Vamos lá! 

IN X ON

“In” representa o que está dentro, como na palavra “inside”. Serve para o que está dentro de uma caixa, por exemplo. 

Já “on” representa sobre, no sentido de em cima, como sobre a mesa. 

Exemplos:

“The book is in the box” – O livro está dentro da caixa.  

“The book is on the table” – O livro está sobre a mesa.  

INTO X OUT OF 

“Into” e “out of” representam os movimentos de entrar e de sair, o que você entenderá melhor com os exemplos abaixo:

“Maria da Paz walked into her house” – Maria da Paz entrou em sua casa. 

“Josiane saw her mother coming and jumped out of the house through the window – Josiane viu sua mãe chegando e pulou para fora da casa pela janela. 

AT X NEAR 

“At” tem o sentido de “junto a”, enquanto que “near” significa “perto”. 

Por exemplo:

“He left the ball at the door” – Ele deixou a bola na porta – aqui a bola está junto à porta. 

“He left the ball near the door” – Ele deixou a bola perto da porta – aqui a bola pode estar no tapete, no degrau da escada, na sala… em qualquer lugar que esteja próximo à porta. 

AMONG X BETWEEN

“Among” e “between” significam “entre”, mas você sabe a diferença no uso das duas palavras?

“Among” é utilizado para algo que está entre outras várias coisas, enquanto que “between” é utilizado para algo que está entre apenas duas coisas. Explicamos mais neste outro post https://culturainglesamg.com.br/blog/among-x-between-saiba-qual-a-diferenca-e-como-usar/#

Vamos aos exemplos:

“Serena was in front of her house, between her mother and her father” – Serena estava em frente à sua casa, entre sua mãe e seu pai. 

“Serena was the tallest among her friends” – Serena era a mais alta entre seus amigos. 

BEHIND X IN FRONT OF 

Em inglês, quando queremos dizer que algo está atrás, utilizamos a palavra “behind”. 

Já para quando algo está na frente, usamos “in front of”. 

Exemplos:

“Lucia was behind her father waiting for the food” – Lucia estava atrás do seu pai esperando pela comida. 

“Bernardo was in front of me and I coudn’t see anything because he’s very tall” – Bernardo estava na minha frente e eu não podia ver nada porque ele é muito alto. 

ALONG X ACROSS

“Along” significa ao longo, enquanto que “across” significa do outro lado. 

Exemplos:

“The ball was across the street” – A bola estava do outro lado da rua. 

“He was looking at the trees along the street” – Ele estava olhando para as árvores ao longo da rua. 

UP X DOWN 

“Up” e “down” são muito utilizadas no inglês e o significado você provavelmente já sabe: 

“up” significa para cima e “down” para baixo. 

Veja exemplos de sua aplicação: 

“My father was up the ladder, painting the ceiling” – Meu pai estava em cima da escada, pintando o teto.  

“My mother was going down the stairs” – Minha mãe estava descendo as escadas. 

Uma curiosidade: é essa relação de opostos que está presente na expressão “upside down”, que significa de cabeça para baixo.

TOWARDS X OPPOSITE 

“Towards” significa “em direção a”, já “opposite”, tem o significado de lados opostos, quando uma coisa está de frente para a outra. 

Vamos aos exemplos:

“My house is opposite my mother’s house” – Minha casa fica de frente para a casa da minha mãe. 

“I was walking towards my house” – Eu estava andando em direção à minha casa. 

AROUND X THROUGH 

“Around” significa ao redor, em torno, em volta. 

Já “through” significa através. 

“The kids were around the teacher” – As crianças estavam em volta da professora.

“He was walking through the tunnel” – Ele estava andando pelo túnel. 

UNDER X OVER 

“Under significa debaixo, já “over” significa sobre, tanto para algo que está em um ponto acima de outro ou mesmo em movimento sobre uma superfície. 

Exemplos: 

“The book is under the table” – O livro está debaixo da mesa. 

“The airplane was flying over the sea” – O avião estava voando sobre o mar. 

ABOVE – BELOW 

Quando um objetivo ou alguém está “above”, ele está mais alto do que um outro ponto. 

Quando ele está “below”, está abaixo. 

Vamos aos exemplos:

“Raise  your hands above your head” – Levante suas mãos acima da sua cabeça. 

“Lucinda’s apartment is below mine” –  O apartamento de Lucinda está abaixo do meu. 

Viu como não é difícil? É só ficar atento que você não errará!

Para aprender o melhor inglês, venha para a Cultura Inglesa BH! 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

2 + um =
























        Nosso site oferece toda proteção e segurança para sua navegação e utiliza cookies para fornecer a experiência mais
        relevante. Ao clicar em “Aceitar”, você concorda com o tratamento de dados e utilização de todos os cookies.
        Lei 13.709 de 14.08.2018