Fale com a gente pelo Whatsapp Fale com a gente pelo Whatsapp

10 expressões cotidianas em inglês que você precisa saber

Quando se pensa em ser fluente no inglês, pensa-se em uma comunicação efetiva no idioma. 

As expressões do dia a dia não podem ser esquecidas, pois elas fazem parte da rotina das pessoas nos mais diversos ambientes. 

Conhecê-las é ter mais uma vantagem na hora de se comunicar, não só em situações importantes, como também naquelas conversas informais com os amigos e os colegas de trabalho. 

A seguir, nós te contamos 10 expressões cotidianas em inglês que você precisa saber. 

1-IT’S UP TO YOU

“It’s up to you” pode ser traduzida como “você quem sabe”, “você decide”, “a escolha é sua” ou qualquer outra forma de dizer que cabe à outra pessoa a decisão. 

Exemplo: It’s up to you going back or not to your boyfriend. – A escolha é sua de voltar ou não com o seu namorado. 

2-AS FAR AS I KNOW 

“As far as I know” é para quando alguém te pergunta alguma coisa e você já começa dizendo “que eu saiba” ou mesmo “até onde eu sei”, mostrando que aquela resposta se limita ao conhecimento que você tem naquele momento.  

Exemplo: As far as I know, Rihanna didn’t release any new album recently. – Até onde eu sei, a Rihanna não lançou nenhum álbum recentemente. 

3-NEVER HEARD OF 

“Nunca ouvi falar” é a tradução para “never heard of”. Seu uso é como no português, bem simples. 

Exemplo: I never heard of her name until today. – Eu nunca ouvi falar no nome dela até hoje. 

4-NEVER MIND

“Never mind” tem o sentido de “não se preocupe”, “deixe para lá”. É para mostrar que algo não era tão importante assim. 

Exemplo: You forgot to invite me? Well, never mind. I didn’t want to come anyway. – Você se esqueceu de me convidar? Bem, não se preocupe. Eu não queria vir mesmo. 

5-TAKE YOUR TIME 

Sabe quando você diz para alguém fazer alguma coisa “no seu tempo”, “sem pressa”? A expressão em inglês para esses momentos é “take your time”. 

Exemplo: Don’t worry. Take your time to answer me. – Não se preocupe. Responda no seu tempo. 

6-PIECE OF CAKE 

Em tradução literal, “piece of cake” significa “pedaço de bolo”, mas como expressão, significa “fácil”, “moleza”. 

Exemplo: I’m not worried about the test. It will be a piece of cake. – Eu não estou preocupado com a prova. Vai ser fácil. 

7-TO HAVE NO CLUE 

“Não ter ideia” é a ideia da expressão “to have no clue”. 

Exemplo: I have no clue of what I’m doing with my life. – Eu não tenho a menor ideia do que eu estou fazendo com a minha vida. 

8-PRETTY SOON 

“Pretty” não significa apenas “bonito”, como em “Uma Linda Mulher”, que em inglês é “Pretty Woman”. 

É o caso de “pretty soon”, quando “pretty” tem o sentido de “bastante”, “muito”, dando a “pretty soon” o significado de “muito em breve”. 

Exemplo: Pretty soon I’ll have a new job. – Muito em breve eu terei um novo emprego. 

9-SO FAR, SO GOOD 

“Até aqui, tudo bem”, assim podemos traduzir a expressão “so far, so good”. 

Exemplo: If you ask me how my life is after all I have been through, I can say so far, so good – Se você me perguntar como a minha vida está depois de tudo que eu passei, eu posso dizer que, até agora, tudo bem.

10-AS GOOD AS IT GETS 

“As good as it gets” é traduzido como “o melhor que pode ser / estar / ficar” ou até como “melhor impossível”. 

Exemplo: My relationship is as good as it gets – Minha relação está tão boa quanto ela pode estar. 

Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo 17 expressões idiomáticas em inglês e suas traduções

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

quinze − 1 =
























        Nosso site oferece toda proteção e segurança para sua navegação e utiliza cookies para fornecer a experiência mais
        relevante. Ao clicar em “Aceitar”, você concorda com o tratamento de dados e utilização de todos os cookies.
        Lei 13.709 de 14.08.2018