Fale com a gente pelo Whatsapp Fale com a gente pelo Whatsapp

06 plurais irregulares em inglês que você precisa saber

Em português, o plural é associado ao acréscimo do “s” no final das palavras, certo? Mas você também já deve saber que nem sempre é tão simples assim. 

O mesmo acontece no inglês. Muitos plurais acontecem com o acréscimo do “s”, do “es”, do “ies” e até do “ves” ao final das palavras, mas muitos plurais nem “s” têm. 

Eles se encaixam no universo dos plurais irregulares, que mostram, de formas diferentes, que há mais de uma unidade de algo. 

A seguir nós te contamos 6 plurais irregulares em inglês que você precisa saber!

1-Person X People 

“Person” significa “pessoa”, no singular. O seu plural é “people”. 

-I’m a good person – Eu sou uma pessoa boa. 

-We are good people – Nós somos pessoas boas. 

2-Man X Men

“Man” é como se diz “homem”, em inglês”, enquanto que “homens” se traduz como “men”, com o “e” no lugar do “a”. . 

-How many men do you work with? – Com quantos homens você trabalha?

-I saw a man falling from the window – Eu vi um homem caindo da janela. 

3-Woman X Women 

A mudança do “a” para o “e” também vale para o plural de “mulheres”, que é “women”, enquanto que o singular é “woman”. 

-We need to end prejudice against women – Nós precisamos acabar com o preconceito contra as mulheres. 

-A woman is a force of nature – Uma mulher é uma força da natureza. 

4-Child X Children 

“Child” significa “criança” e “children” é o  seu plural, “crianças”. 

-I believe that each child in this world should have a good future – Eu acredito que cada criança neste mundo deveria ter um bom futuro. 

-I believe the children are our future – Eu acredito que as crianças são o nosso futuro. 

5-Tooth X Teeth

“Tooth” é o mesmo que “dente”, no singular. Já “teeth” se refere aos dentes no plural. 

-I almost broke my tooth – Eu quase quebrei meu dente. 

-I wish my teeth were whiter – Eu queria que meus dentes fossem mais brancos. 

6-Foot X Feet

“Pé” é “foot”, em inglês. Já seu plural, “pés”, é “feet”. 

-I broke my foot playing football – Eu quebrei meu pé jogando futebol. 

-These heels are killing my feet – Esses saltos estão acabando com os meus pés. 

Viu como alguns plurais não precisam sequer do “s” para existir?

Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo Elogios em inglês para você dizer a quem você gosta

1 comentários em “06 plurais irregulares em inglês que você precisa saber

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

um × 2 =
























        Nosso site oferece toda proteção e segurança para sua navegação e utiliza cookies para fornecer a experiência mais
        relevante. Ao clicar em “Aceitar”, você concorda com o tratamento de dados e utilização de todos os cookies.
        Lei 13.709 de 14.08.2018