As onomatopeias são figuras de linguagem utilizadas para representar sons. Você conhece onomatopeias em inglês?
Pense em um som. Agora pense em como ele poderia ser escrito. É mais ou menos essa a ideia da onomatopeia.
“Miau” e “au au” são alguns exemplos de onomatopeias comuns no português.
As onomatopeias em inglês também existem e para que você saiba como expressar esses sons na língua inglesa, nós vamos te contar 15 onomatopeias em inglês e suas equivalentes em português.
Vamos lá!
Primeiro você tem a onomatopeia em português e ao lado em inglês:
1- Miau – Meow
2- Au au – Woof, woof ou Bow-wow
3- Ai – Ouch
4- Bang – Pow
5- Atchim – Atchoo
6- Cof, cof – Cough, cough
7- Bi-bi – Beep-beep
8- Nhac – Chomp
9- Eca – Yuck
10- Din don – Ding dong
11- Tchibum – Splash
12- Tic-tac – Tick, tock
13- Toc toc – Knock knock
14- Buá – Waah
15- Mu – Moo
Como as onomatopeias são formas de representar os sons, você pode ver que, apesar de escritas de formas diferentes nas duas línguas, o resultado sonoro continua muito parecido.
As variações são mesmo pela sonoridade de cada idioma.
É claro que existem muito mais onomatopeias e você pode colocar aqui nos comentários outras que você já saiba!
Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo 5 palavras em inglês que são iguais no plural e no singular
Muito bom, parabéns pela postagem! Compartilharei o link em um dos meus blogs educativos, thanks a bunch!
Olá Jo!
Agradecemos pelo feedback e pelo apoio! You’re welcome.😉
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa.
e o “aff” seria como?
Olá Helen!
Uau, essa é uma expressão relativamente complicada, em especial porque é adaptada da internet. Haha!
Se você quiser expressar frustração, pode usar: Rats!, da palavra “rato” mesmo, como em “Rats, I forgot to study for my exam!”(Droga, esqueci de estudar para minha prova!).
Para desagrado e um pouco de impaciência, você pode usar: Darn! ou Urgh!, como em “Urgh, it’s that annoying advertisement playing on the TV again…”(Aff, é aquele comercial irritante passando na TV de novo…).
Esperamos ter ajudado!😊
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa.