“Must”, “should” e “have to” são “modal verbs” em inglês que têm significados parecidos, mas usos diferentes e por isso podem causar alguma confusão em quem está aprendendo o idioma.
Explicando de forma simples, os “modal verbs” trazem verbos auxiliares que indicam ordem, possibilidade, vontade, entre outras.
É isso que acontece com “must”, “should” e “have to”, que são alguns dos “modal verbs” mais usados na língua inglesa.
MUST
“Must” é como o “tem que”, “precisa”, “deve”. Ele tem um peso maior, indicando uma recomendação mais firme, podendo ser inclusive uma ordem.
Lembra do “must have” da moda? Ele é traduzido como “tem que ter”, referindo-se àquelas peças que não podem faltar no seu guarda-roupas.
Quando aparece no negativo, definitivamente ele diz respeito a algo que você não pode e não deve fazer de jeito nenhum.
Vamos aos exemplos:
My boss told me I must wear black for the meeting – Meu chefe me disse que eu preciso vestir preto para a reunião.
You must work hard to achieve your dreams – Você tem que trabalhar duro para alcançar seus sonhos.
You mustn’t (must not) call your ex-boyfriend – Você não pode ligar para o seu ex-namorado.
Um bom exemplo é a música “The Show Must Go On”, do Queen, que diz que “o show tem que continuar”.
SHOULD
“Should” é o nosso “deveria” e indica possibilidade, sendo usado inclusive em conselhos. Ele também pode aparecer no negativo.
Os exemplos mostrarão melhor como ele é usado.
I think I should go home now – Eu acho que eu deveria ir para casa agora.
In my opinion, you should forget the fight and forgive him – Na minha opinião, você deveria esquecer a briga e perdoá-lo.
You shouldn’t drive now because you drank a lot – Você não deveria dirigir agora porque você bebeu muito.
Um bom exemplo em música é “Should I Stay Or Should I Go”, do The Clash, que pergunta se “eu deveria ficar ou eu deveria ir”.
HAVE TO
O “have to” é uma afirmação, é o nosso “tem que”, que diz que você deve fazer algo. Ele se assemelha ao “must”, mas sem aquele peso da ordem.
Hora dos exemplos!
I have to go home at 10pm – Eu tenho que ir para casa às 22h.
You have to buy new shoes – Você tem que comprar sapatos novos.
She doesn’t have to follow your rules – Ela não tem que seguir as suas regras.
Um clássico da música que traz um bom exemplo é “All I Have To Do Is Dream”, cantada por The Everly Brothers, dizendo “tudo que eu tenho que fazer é sonhar”.
Existem outros “modal verbs”, mas sobre eles falaremos em um outro post!
Quer continuar aprendendo? Leia nosso artigo HOW MANY X HOW MUCH: entenda a diferença e aprenda como usar.
MUITA BOA EXPLICAÇÃO, PARABÉNS!!!
Olá Mario,
Estamos felizes com sua satisfação.
Abraços;
Equipe Cultura Inglesa
Amei🥰
Olá Graziella!
Ficamos felizes com sua satisfação.
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa
Gostei muito da explicação thank you very much.
Olá Thiago.
Ficamos extremamente felizes que tenha gostado.😊
You’re more than welcome!
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa.
Muitmuito Obrigada aprendi bastante e adorei a pagina
Olá!
Ficamos felizes com sua satisfação.
Abraços;
Equipe Cultura Inglesa
Congratulations, I like this title
Olá Márcio!
Ficamos felizes com sua satisfação.
Abraços;
Equipe Cultura Inglesa
De fato a explicação é muito boa parabéns :))
Olá Camily,
Ficamos felizes com sua satisfação.
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa
Muito obrigado pela ajuda! Adorei os exemplos e me ajudou bastante.
Ficamos felizes com isso Gustavo ! 😀
Olá! Fiquei surpresa ao ler a explicação sobre a diferença entre Must e Have to.
Sempre li que o HAVE TO tem mais uma ideia de ordem que o MUST, já que é uma obrigação que “vem de fora”, como uma lei.
Por exemplo: You have to pay the taxes.
Já o Must é uma obrigação que “vem de dentro”, que você mesmo se dá.
Por exemplo: I must leave now or I’ll get home late.
Faz mais sentido, não?
Olá Eliana.
É correto entender a expressão “have to” como uma ideia mais impessoal e “must” como mais pessoal, no entanto, há algumas outras regras para o uso de ambas, variando dependendo do caso. Por exemplo, usa-se “have to” para obrigações mais gerais e “must” expressa obrigações mais específicas.
Abraços;
Equipe Cultura Inglesa.
Olá! Tive a mesma impressão da Eliana.
ESTOU TRABALHANDO COM O ENSINO MÉDIO.
GOSTEI ! EXPLICAÇÃO FÁCIL DE ENTENDER.
Olá Ângela!
Que bom que você gostou. Desejamos um ótimo trabalho para você e suas turmas!😊
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa.
Achei muito bom, porém poderiam colocar exercícios sobre o conteúdo para exercitar e praticar oque foi lido
Olá Thayná!
Ficamos felizes que você tenha gostado do conteúdo, muito obrigado! Agradecemos também pela sua sugestão e vamos encaminhá-la para a equipe responsável para o planejamento de posts futuros.😊
Abraços,
Equipe Cultura Inglesa.
Gostei da proposta de colocar músicas nas quais há esses moldal verbs. Parabéns pelo trabalho!
Achei ótima a explicação da temática, bem esclarecido e de fácil compreensão.