Holiday X Vacation: saiba a diferença e quando usar

Feriados e férias são queridinhos de praticamente todas as pessoas, mas em inglês seus nomes podem nos confundir, especialmente estando em países diferentes. 

“Holiday” e “vacation” são palavras usadas para eles, mas para você entender a diferença entre elas e saber quando usá-las, nós te explicamos mais a seguir. 

HOLIDAY

“Holiday” significa férias ou feriado, mas o uso vai depender de onde você estiver. 

No Reino Unido, “holiday” é usada para as duas situações, tanto para aqueles feriados em que ninguém trabalha ou estuda, tanto para as férias mais longas de folga dos estudos ou do trabalho. 

Em terras britânicas também é comum o uso do termo “holidays” (com o “s” no final), especialmente para se referir às férias (ou aos feriados no plural, é claro). 

Já nos Estados Unidos, “holiday” é usado apenas para os feriados. 

Exemplos: 

“Christmas is a holiday in many countries” – O Natal é um feriado em muitos países. 

“I enjoyed the holiday with my family” – Eu curti o feriado com a minha família. 

“I spent the holidays in Hawaii” – Eu passei as férias no Havaí.

VACATION

“Vacation” é a palavra americana para férias, para aquele período de descanso da escola e do serviço, especialmente se houver uma viagem envolvida. 

Não tem segredo. 

Exemplo: 

“I’ll travel to Hawaii on my summer vacation”- Eu vou viajar para o Havaí nas minhas férias de verão. 

Resumindo, podemos dizer que “holiday” é férias e feriado no Reino Unido, mas é só feriado nos Estados Unidos, que por sua vez usa apenas o termo “vacation” para as férias.

Você só precisa ficar atento ao país e ao contexto. 

Agora uma música temática para animar! 

Holiday, da Madonna, que tem o significado de… feriado! 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *